Court Language in Great Britain, USA and Slovakia

Lukáš Kurajda, UCM in Trnava, Slovakia, ID CLEaR2017-495;     Abstract: The study deals with differences in judicial systems of courts in Great Britain, the United States of America and Slovakia. Original meaning of everyday words differs in legal terminology as well as the systems differs one from another. Due to the lack of equivalents some of the word are not translated correctly or cannot be translated from source language into target language. Created English-Slovak dictionary of selected words, based on alphabetical order, provides phonetic transcription of head words, detail description in the source language and equivalents in the target language.

Key words: Court. Judicial system. Legal  English. Translation. Dictionary.

Search site


Journal of Language and Cultural Education Journal of Language and Cultural Education
Department of English Language and Literature
Faculty of Education
Priemyselna 4
P. O. BOX 9
918 43 Trnava
+421 948 632253