The Analysis of Deixis in “The Adventures of Tintin: The Secret of the Unicorn” Polysemiotic Text
Airidas Kairys, Vilnius University in Kaunas, Lithuania; Abstract: This paper analyses the polysemiotic text of the animated film “The Adventures of TIntin: The Secret of the Unicorn’” in terms of deixis. The Lithuanian dub and the English original are investigated. Deixis could be understood as linguistic pointing or identification of people, objects, occurances and acts that are spoken about or specified. There are several distinguishable types of dexisthat could be found in polysemiotic texts. Theyinclude person deixis, time deixis, place deixis, discourse deixisand social deixis. The problem –what types of deixis manifest the most in a polysemiotic film text? The object of the research –deixis in the original and dubbed version polysemiotic text of “The Adventures of TIntin: The Secret of the Unicorn’”. The aim of the research –to investigate deixis and its types in “The Adventures of TIntin: The Secret of the Unicorn’”polysemiotic text. The methodsof the research–descriptive case study. Data was processed by using the aforementioned method. The findings reveal that the most populartypes of deixis in “The Adventures of TIntin: The Secret of the Unicorn’”polysemiotic textareplace deixis, person deixisand object dexis.
Keywords: deixis, polysemiotic, dub, deictic centre, linguistics
95301 Zlaté Moravce
+421 948 632253